Chupke chupke gazal song12/23/2023 It can be a sign of being timid or tongue-tied. In Eastern cultures, this is usually an expression of shyness or embarrassment, however In the screenplay, he is sitting on a type of lounge chair, listening to this song on record, and feeling sorry for him self.Ī concept that does not translate so well is the significance of the woman pressing (dabana) on her finger with her teeth. In the lyrics, the central character is recalling all the events that took place that made him fall in love. It is a love song that was featured in the 1982 film Nikaah, and sung by Ghulam Ali, an extremely gifted and talented singer. I remember silently shedding tears night and day. Chupke chupke raat din aansu bahana yaad hai, translates to English as,
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |